витамин Р
维生素P, 柠檬素
слова с:
витамин
витаминизация
витаминизированный
витаминизировать
витаминный
витаминозный
витаминология
витаминотерапия
витаминсодержащий
витамины
жирорастворимый витамин
витамит
витаметр
в русских словах:
витамин
витамин А - 维生素 A
左旋维生素С
аскорбиновая кислота, L-аскорбиновая кислота, витамин С
эмпирей
〔阳〕(古希腊神话中)九重霄, 神仙世界. 〈〉 Витать (或 быть, находиться. . . ) в эмпиреях〈书, 讽〉想入非非.
витой
витая лестница - 螺旋梯
витая колонна - 有涡旋花样的柱
в китайских словах:
柠檬素
витамин Р, цитрин
维他命M
Витамин М (шутливое название денег в Гонконге от англ. М = money)
维生素H
антисеборрейный витамин, биотин
维生素C
витамин С, антицинготный витамин, аскорбилпальмитат, цевитаминовая кислота
维生素A
витамин А, аксерофтол
抗贫血维生素
антианемический витамин
油溶性维生素
жирорастворимый витамин, fat soluble vitamin
生机质
хим. витамин
丁种维生素
витамин В2, рибофлавин
甲种维生素
витамин А
活力素
витамин
乙种活力素 витамин В
维他命
витамин
维生素
витамин
丙种维生素 витамин С
芦丁
2) мед. витамин P
生机素
хим. витамин
维生素K1
филлохинон; витамин к1
生育酚, 维生素E, 抗不育维生素
токоферол, витамин Е
叶酸
фолиевая кислота, витамин В9
钴胺
цианокобаламин; витамин B12; CBL
威达敏
русск. витамин
复方维生素B
витамин В сложный
硫胺素
тиамин, витамин B1
止血维生素
антигеморрагический витамин
氰钴胺
цианокобаламин, витамин B12
维生素B12
антианемический витамин, кобаламин, кобальтамин, цианкобаламин
抗佝偻病维生素
витамин D (противорахитический)
维生素D2
витамин D2, эргокальциферол
抗坏血酸
витамин С, аскорбиновая кислота
维生素K
витамин К
乙种
乙种维生素 витамин В
成骨醇
кальциферол; витамин D2
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
примеры:
乙种活力素
витамин В
乙种维生素
витамин В
浓缩维生素A
витамин А
潘氨酸, 维生素 B15
пангамовая кислота, витамин в15
烟酰胺, 维生素 PP
амид никотиновой кислоты, витамин PP
硫胺素, 抗神经炎, 维生素B1
тиамин, аневрин, витамин В, анейрин
甲萘醌, 维生素K3
менадион, витамин к3
核黄素, 维生素 B2
рибофлавин, витамин в; овофлавин
骨化醇, 成骨醇, 维生素D2
кальциферол, витамин D2
抗坏血酸, 抗坏血维生素, 维生素 C
аскорбиновая кислота, антицынготный витамин, витамин С
抗不育因子, 抗不育维生素, 维生素E
токоферолы, витамин Е
生物素, 维生素H
биотин, витамин Н
抗坏血酸, 维生素C
аскорбиновая кислота; аскорбиновая кислота, витамин С, антискорбутин
生育酚, 维生素E
токоферол, витамин Е
什么……‘白面’?
И что это за... „витамин Д“?
金,她看起来是真的很困惑。告诉她∗白面∗是什么吧。
Ким, похоже, она и правда не понимает. Расскажи ей уже про ∗витамин Д∗.
∗粉∗,伙计,得吸点∗白面∗!
Ну, типа, „витамин Д“! Витаминки, ага!
你想要真真正正、毫无隐瞒的真相吗?那就别喝酒,吃点镁片和维他命D。我们的警局不是养老院。我们没有资金安置已经过了黄金时期的∗摇滚明星∗。
Хочешь честно, вот совсем честно? Бросай пить, принимай магний и витамин D. Наш участок — не дом престарелых. У нас нет денег возиться с вышедшими в тираж ∗звездами∗.
联合国防治维生素A缺乏和营养不良性失明行动计划
План действий Организации Объединенных Наций по борьбе с недостаточностью витамина А и слепотой, вызываемой недостаточным питанием
维生素A缺乏症
недостаточность витамина А
维生素A全球倡议
Глобальная инициатива по распространению витамина А
维生素B1缺乏症
недостаточность/дефицит витамина В1; гиповитаминоз В1
维生素D缺乏症
недостаточность/дефицит витамина D
“是啊,酗酒会让硫胺素缺乏的症状恶化。”她眨了眨绿色的眼睛。“恶化就意味着变得更糟糕。”
«Да, алкоголизм может вызвать осложнения при остром недостатке витамина B1». Она смотрит на тебя зелеными глазами и моргает. «То есть усугубить ситуацию».
那是一种神经障碍,是因为大脑缺乏维他命B导致的。症状就包括逆行性遗忘。它还……挺严重的——你应该好好检查一下。
Это нервное расстройство, которое возникает из-за недостатка витамина B в головном мозге. Симптомы включают ретроградную амнезию. Это... довольно серьезно. Вам нужно пройти обследование.
每天补充一些维他命jb——警察暴力的缩写。服用后你会觉得自己就是老大,是那个掌控全局的人。
Вот тебе твоя дневная доза витамина пн — полицейского насилия. В таких ботинках ты король. Ты тут главный.
水耕培养的最近一批食物,有维生素D含量增加的情形,对我最近发现的匮乏的问题带来帮助。
В новом урожае с ферм гидропоники повышен уровень витамина D. Это должно помочь с его нехваткой, которую я заметил в последнее время.
富含多种维生素
богатый витаминами
“∗海洛因∗,姑娘,别犯傻了。我们得快点搞到白面……”他咬牙切齿地喘息着。
«Да ты чё, ∗диаморфин∗! Хорош придуриваться. Знаешь кого-нибудь, кто банчит витаминками?..» Он втягивает воздух сквозь зубы.
B族维生素
витамины группы B, комплекс витаминов группы B, витамины B, В-комплекс
胡萝卜里含(有)多种维生素
в моркови (содержится) много витаминов
复合维生素B注射液
комплексные растворы для инъекций витаминов группы B
体内缺维生素
в организме не хватает витаминов
吃下它可以提供许多人体所必需的维生素,要不就把它用在别的地方吧。
Можно съесть и получить заряд витаминов - или использовать как-то иначе.
吃下它可以获取一定量的维生素和毒素,要不就把它用在别的地方吧。
Можно съесть и получить заряд витаминов и яда - или использовать как-то иначе.
吃下它可以获取一定量的维生素和毒素,你还可以找到别的用处。
Можно съесть и получить заряд витаминов и яда – или использовать как-то иначе.
维生素A国际咨询小组
Международная консультативная группа по витамину А
水溶性维生素
растворимые в воде витамины
蔬菜含有维生素
овощи содержат витамины
维生素类药不宜饭前服
витамины не следует принимать перед едой
蔬菜里含有多种维生素
Овощи содержат витамины
是的,我们看见……98713……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……完全失去理智了,或者是……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……产前维生素,因为没有小孩是一块白板……352628789……无耻的混蛋……
Да, мы видели... 98713... х-х-х-с-с-с-з-з-з... совершенно лишился рассудка или... х-х-х-с-с-с-з-з-з... витамины для беременных, потому что ребенок — это не чистый лист... 352628789... бессовестный мудак...
他都不屑于停下来聊个两句……98713……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……完全失去理智了,或者是……嗞嗞嗞嗞嗞嗞……产前维生素,因为没有小孩是一块白板……352628789……无耻的混蛋……
Он не соизволил заткнуться... 98713... х-х-х-с-с-с-з-з-з... совершенно лишился рассудка или... х-х-х-с-с-с-з-з-з... витамины для беременных, потому что ребенок — это не чистый лист... 352628789... бессовестный мудак...
“这是维他命,猪猡。你什么都不知道嘛?”他看你的眼神,就好像你指着太阳问那是什么一样。
«Это витамины, мусор. Ты чё, ваще ничё не знаешь?» Он смотрит на тебя так, будто ты только что указал на солнце и спросил, что это такое.